英语课上插了英语课代表视频,我怎么就忘了带翻译词典?这不,老师正当激情洋溢地讲解着《哈姆雷特》中“to be or not to be”的深意时,我突然意识到自己那本宝贵的词汇手册还在家里。要知道,这个词典是我在网上买的,那封信里的字字珠玑,说得我都有点心动。

不过,今天我的失误让人印象深刻。老师一边讲解,一边偶尔会用到一些生僻的单词或者复杂的句子结构,而我却只能眼睁睁地看着那些陌生的文字。我试图记住,但我的记忆力似乎也跟不上了。每当我以为终于抓住了一两个关键词时,不经意间又听到了一个让我头疼的问题:什么是"existential crisis"?

就在这个紧张而尴尬的情况下,同学们轻巧地从背包里拿出了手机和耳机。一位英语课代表主动举手说:“老师,我们可以快速查一下这些难点。”然后,他迅速打开了手机上的翻译软件,将问题转换成英文输入,并迅速得到答案。在短短几秒钟内,我们所有人的困惑都消散无踪,就像魔法一般。

这次事件让我认识到,即使是在学习过程中遇到的难题,也不要害怕寻求帮助。而且,有时候技术和工具能够提供我们所需的一切支持。这也是为什么作为学生,我们应该学会利用现代技术来提高我们的学习效率和质量。此外,我也明白了一件重要的事情——总是带好你的学习工具,比如那个小小但强大的翻译词典,它可能会成为你解决疑惑、攻克难关的利器之一。

下载本文doc文件